W B Yeats (1865 – 1939)

Rabindranath Tagore writes music for his words, and one understands at every moment that he is so abundant, so spontaneous, so daring in his passion, so full of surprise, because he is doing something which has never seemed strange, unnatural, or in need of defense.

Similar Posts

  • Ernest Rhys (1859 – 1946)

    “Nothing could exceed the simplicity and unpretentiousness of this visitor from an older world. He was content to take things as he found them, and did not expect one to discourse all day on philosophy… and he could on rarer occasions be prevailed upon to sing his songs to the veritable wild and beautiful Indian…

  • Nobel Committee, 1913

    The Nobel Prize in Literature 1913 is awarded to Rabindranath Tagore “because of his profoundly sensitive, fresh and beautiful verse, by which, with consummate skill, he has made his poetic thought, expressed in his own English words, a part of the literature of the West”

  • Ezra Pound (1885 – 1972)

    “The appearance of the poems of Rabindranath Tagore, translated by himself from Bengali into English, is an event in the history of English poetry and of world poetry.” “The Bengali brings to us the pledge of a calm which we need ever much in an age of steel and mechanics. It brings a quiet proclamation…

  • Dr Lin Wo-Chiang

    A message from Dr Lin Wo-Chiang, President, Tagore Society, Singapore which appeared in the Tagore Centenary Volume in 1961: “Gurudev, as he is known throughout the world, set out as a pilgrim in 1924, and again in 1927, visiting Malaya, Indonesia, Indo-China and the Far East. It was during one of these sojourns that I…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *